Những lần google dịch “nói bậy” không thể đỡ nổi

19 Tháng Tư, 2021 23 thanh12

Google và công cụ Google dịch ngày càng được người dùng sử dụng phổ biến. Nhiều người còn đặt trọn niềm tin vào Google với câu cửa miệng “Không biết thì tra Google, từ đó Google được nâng lên một tầm mới khi mọi người quen gọi chị Google, bác Google. Tuy nhiên “ở trong chăn mới biết chăn có rận” càng dùng càng phát ra nhiều điều thú vị, thi thoảng lại có tình huống khiến người dùng “dở khóc dở cười” đó là khi Google dịch nói bậy. Nghe có vẻ hơi sốc nhưng đây đúng là sự thật!

Google Translate

Google Translate – công cụ dịch thuật được sử dụng phổ biến nhất hiện nay

Google dịch là gì?

Google dịch hay Google translate là công cụ dịch thuật trực tuyến cung cấp bởi Google. Công cụ này giống như một thông dịch viên có mặt 24/24 để sẵn sàng hỗ trợ người dùng bất cứ khi nào chỉ cần kết nối internet. Với hơn hơn 100 ngôn ngữ khác nhau, có thể dịch theo nhiều phương tiện như thông qua văn bản, giọng nói, hình ảnh. 

Google dịch có độ chính xác cao nhưng không phải là tuyệt đối bởi công cụ này hoạt động dựa vào cơ chế sự hỗ trợ của cộng đồng; cụ thể là phụ thuộc vào sự đóng góp xác minh từ chính người sử dụng. Nhờ có Google dịch việc trao đổi thông tin giữa các nước khác nhau được dễ dàng hơn. 

Công cụ này cũng trở nên cần thiết đối với những người thường xuyên đi du lịch hay không thông thạo ngoại ngữ.Có nhiều cách để sử dụng Google dịch như: sử dụng như địa chỉ Web, tích hợp vào trình duyệt dạng Add-On hay App…

Google dịch

Nhờ có Google dịch việc trao đổi thông tin giữa các nước khác nhau được dễ dàng hơn.

Vì sao Google dịch nói bậy?

Để trả lời cho câu hỏi này, trước tiên chúng ta cần biết rằng trong Google dịch có một mục cộng đồng. Trên website của mình, Google cũng phát biểu về chức năng của công cụ này: “Bạn có thể giúp cho các bản dịch của chúng tôi tốt hơn và thậm chí thêm những ngôn ngữ mới với tư cách là thành viên của Cộng đồng Google Dịch.” 

Ngoài ra với một số từ ngữ mới ít gặp, Google sẽ yêu cầu sự đóng góp từ chính người dùng để hoàn thiện hơn. Chính điều này đã vô tình tạo nên lỗ hổng cho những bản dịch sai thậm chí là cho ra kết quả Google dịch nói tục tiếng việt. Đây cũng chính là lý do xuất hiện những câu dịch nghĩa “không đỡ được” khiến người dùng không khỏi “nóng mặt”.

Google dịch nói bậy

Google dịch nói bậy khiến người dùng tím mặt

Tình huống oái oăm xảy ra với Google dịch

Cách sử dụng Google dịch không hề phức tạp, người dùng có thể truy cập vào website Google dịch hoặc tải ứng dụng này về điện thoại. Mỗi khi cần dịch một ngôn ngữ nào đó, bạn chỉ cần hỏi “chị Google” bằng cách gõ văn bản cần dịch, hoặc tìm kiếm bằng giọng nói; và chỉ sau một cú click chuột sẽ có ngay kết quả cho bạn. 

Bạn đã bao giờ gặp tình huống oái oăm với Google dịch chưa? Trong một lần tình cờ, người dùng dịch văn bản lại Google Translate cho ra một kết quả “dụi mắt cũng chẳng tin”, và rồi tin tức lan truyền khiến cộng đồng mạng sôi sục. Nhiều người chỉ nghĩ rằng đây chỉ là trò đùa câu like; nhưng khi đích thân kiểm chứng lại “ngã ngửa” ra, không tin vào mắt mình khi bị chị Google “xài xể” không thương tiếc. 

Những lần Google dịch “nói bậy” không thể đỡ nổi

Với niềm tin mãnh liệt vào Google, liệu rằng sau khi xem các bức hình dưới đây mọi người có bị “vỡ mộng” vì đặt niềm tin nhầm chỗ không nhỉ?

Google dịch nói bậy

Sau khi “nhắc nhẹ” người dùng phải dùng câu từ chính xác thì chị mới dịch được, còn sai chính tả chị Google dịch bậy ráng chịu. Trong một tình huống khác chỉ ghi thiếu một chữ cái chị Google liền buông lời cay đắng. Không lẽ nghĩa của từ “helo” sau khi được dịch là đoạn văn bản tiếng Việt bên dưới? Thật không thể tin nổi.

Google dịch Tra từ không ra kết quả lại còn bị chửi ngược lạ

Tra từ không ra kết quả lại còn bị chửi ngược lại

Ở một diễn biến khác được người dùng chia sẻ, khi dịch từ tiếng Anh “go o morning” sang tiếng Việt, thì người dùng lại nhận được kết choáng váng không kém.

google nói bậy

Khi dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt thì Google đều trả về những bản dịch hết sức “tím mặt”, gây khó chịu cho người dùng. Liệu rằng thử dịch một từ khác từ nghĩa tiếng Việt sang tiếng Anh xem tình hình có khả quan hơn hay không.

google dịch nói bậy hài hước

Nghĩa tiếng Anh của từ “thông thoáng” là gì các bạn ơi. Ai biết thì giải đáp hộ chị Google với, hệ thống quá tải dịch không kịp luôn!

Việc Google dịch nói bậy khiến người dùng vô cùng bức xúc. Sẽ càng nóng mặt hơn khi khi lỡ tay bấm vào nút phát âm thanh trên màn hình và từ dịch bậy bạ được đọc lên. Nếu có ai nghe thấy Google nói tục tiếng Việt thì đúng là không thể chấp nhận được. 

Google dịch trở thành nhà tiên tri

Google dịch nói bậy một phần là do sự đóng góp không chính xác từ phía cộng đồng. Cùng với đó là quá trình xác nhận các dịch thuật đó không đúng nghĩa nhưng vẫn được chấp nhận, dẫn đến những hậu quả trên.

Ngoài việc Google dịch bậy bạ,  người dùng còn phát hiện Google lại gặp lỗi như kiểu bị ma nhập khi liên tục cho ra các kết quả khó hiểu giống như lời tiên tri rùng rợn vậy.

google dịch nói bậy gây cười

Một từ “ag” lặp lại liên tục lại được dịch thành một câu hoàn chỉnh “Theo như kết quả tổng số con trai của bộ lạc Gershon là 50,000”

Kết quả của từ “dog” theo Google tiên tri là ngày tận thế sắp diễn ra khi đồng hồ tận thế điểm 12 giờ vào 3 phút nữa

tổng hợp google dịch nói bậy

Những lời tiên tri của Google dịch khiến người đọc lạnh sống lưng

Thật ra đây chỉ là những lỗi kỹ thuật của Google được người dùng phát hiện và trở thành đề tài bàn tán sôi nổi một thời. Cho đến thời điểm hiện tại, những lỗi này đã được khắc phục để cho ra kết quả chính xác hơn, những từ không có nghĩa hoặc chưa được cập nhật sẽ không cho ra kết quả. 

Google dịch và màn “troll” của người dùng

Tuy nhiên khi khám phá ra điều thú vị từ giọng nói của Google dịch, nhiều người dùng không chỉ thuần tuý sử dụng Google translate vào việc dịch văn bản, hay học theo cách phát âm đúng chuẩn phiên bản nước ngoài. Nhiều người còn xem chức năng này như một trò giải trí vì giọng đọc ngô nghê có phần hài hước của “bà chị Google” đem lại cảm giác tấu hài cực mạnh cho người nghe.

Thử troll chị Google xem sao

 Chị Google bắt lỗi nhạc Việt

Giải trí cùng chị Google nhé

Trên mạng xuất hiện nhiều clip trêu ngược lại chị Google hát dở như một màn troll nhẹ khi chị google chửi bậy bạ, google dịch “mất dạy”. Cách thực hiện khá thú vị  khi nhập nguyên một đoạn bài hát đủ các thể loại từ nhạc thiếu nhi, nhạc trẻ, cải lương thậm chí là rap chị google đều cân được hết. Với cái giọng đều đều lệch cao độ khi chị Google cất tiếng hát thì một tràng cười đau bụng vang lên. Xem ra cách xả stress này cũng khá thú vị.

Chị Google hát Anh cứ đi đi cực bá đạo

Ngoài việc chị Google dịch bậy bạ khiến nhiều bậc phụ huynh phải kiểm soát chặt chẽ việc học khi con em sử dụng tính năng dịch thì giọng chị Google còn còn trở thành “bà kẹ” hù dọa trẻ con. Thật không ngờ khi ba mẹ nói “rát cổ bỏng họng” con không nghe nhưng khi chị Google cất lời đứa trẻ liền trở nên ngoan ngoãn.

Chị Google khiến đứa trẻ nghịch ngợm nghe lời răm rắp

Chị Google khiến đứa trẻ nghịch ngợm nghe lời răm rắp

Có những bậc phụ huynh còn hài hước hơn khi copy hẳn một câu chuyện cổ tích vào Google dịch để có chuyên mục kể chuyện cho bé nghe mỗi ngày mà chẳng cần hụt hơi tốn sức nói liên tục.

Cũng nhờ vào chị Google mà cộng đồng có hẳn một trò chơi “xịn sò” để giải khuây trên Facebook khiến nhiều người hứng thú lần mò vào xem thử chị Google phán về mình như thế nào. Trò chơi này chỉ mang tính chất giải trí nếu kết quả có như thế nào thì mọi người đừng giận chị Google nhé.

FunQuiz cùng Google dịch không các bạn

FunQuiz cùng Google dịch không các bạn

Từ những thông tin trên có thể hiểu rằng việc Google dịch nói bậy, “chơi xỏ” người dùng hay hệ thống dịch của Google Translate có lỗi là không chính xác. Lỗi trên xuất phát từ khâu cập nhật thông tin cho tới đội ngũ duyệt các từ khóa xuất hiện trên trang. Thực tế cho thấy, không chỉ tại Việt Nam, mà các nước khác cũng gặp những tình huống tương tự như vậy. 

Bài viết liên quan